Vergleichendes cimbrisches Gesamtwörterbuch
- Einleitung zur elektronischen Edition -
Prof. Dr. Anthony Rowley

Lemmata VII Gemeinden

A | B | C-D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q-R | S | T | U-V

Buchstabe H

ha
ital. ah, oh dt. ha

hàacho m.  hàachen
ital. dt.

haag m.  hégar
ital. siepe, boschetto dt. Hag, Hain ahd. hag.

haako m.  haaken
ital. gancio, rampino, uncino dt. Haken, Schürhaken ahd. hâggo.

haal
ital. sano dt. heil ahd. heil.

haano m.  haanen
ital. gallo dt. Hahn ahd. hano.

haar (2) m.  -
ital. lino dt.L. Haar dt. Flachs ahd. haru.

haar (b) n.  héerdar
ital. capello, pelo dt. Haar, Fell ahd. hâr.

haar n.  héerdar
ital. capello, pelo dt. Haar, Fell ahd. hâr.

hàari-mann m.  hàari-manne
ital. arimanno dt.L. Heermann dt. Soldat, Krieger ahd. hari-man.

haavo m.  haaven
ital. dt. Hafen ahd. haven.

haba (2) f.  haben
ital. zappa dt. Haue, Hacke

haba (3) f.  haben
ital. manico dt. Griff, Henkel ahd. haba.

haba f.  haben
ital. manico dt. Handhabe, Handgriff ahd. haba.

haban (b)
ital. avere dt. haben ahd. habên.

haban (c)
ital. avere dt. haben ahd. habên.

haban (d)
ital. avere dt. haben ahd. habên.

haban (e)
ital. avere dt. haben ahd. habên.

haban (f)
ital. avere dt. haben ahd. habên.

haban (g)
ital. avere dt. haben ahd. habên.

haban (h)
ital. avere dt. haben ahd. habên.

haban (i)
ital. avere dt. haben ahd. habên.

haban (j)
ital. avere dt. haben ahd. habên.

haban (k)
ital. avere dt. haben ahd. habên.

haban (l)
ital. avere dt. haben ahd. habên.

haban (m)
ital. avere dt. haben ahd. habên.

haban (n)
ital. avere dt. haben ahd. habên.

haban (o)
ital. avere dt. haben ahd. habên.

haban
ital. avere dt. haben ahd. habên.

hábaro (2) m.  hábarn
ital. avena, biada dt. Haber, Hafer ahd. habaro.

habaro m.  habarar
ital. omuccio, omucciolo, gnomo dt.L. Haberer dt. Zwerg

habéch m.  hèbéch
ital. astore dt. Habicht ahd. habuh.

habega f.  habeghen
ital. vortice, turbine dt. Wirbel, Wirbelwind

hábend m.  habende
ital. sera dt. Abend ahd. âband.

hachala f.  héchel
ital. scardessa dt.L. Hechel dt. Wollkratze, Eisenkamm mhd. hachel.

hadar m.  -
ital. lite, contesa, riotta dt. Streit, Hader mhd. hader.

haffa f.  haffen
ital. botta dt. Kröte, Feuerkröte

hagala (2) f.  haghel
ital. dt.

hàgala f.  hàghel
ital. resta, lisca dt. Achel, Glätteisen ahd. ahil.

hagan
ital. gradire dt. behagen, gefallen mhd. behagen.

haide
ital. tenero dt. zart, weich

hai-ho !
ital. bene dt. gut

haije n.  haijar
ital. bambino, bambina, fanciullo dt. Kind a. hîja. Gattin.

haikalan
ital. marciare, camminare, arrancare dt. herumgehen, laufen mhd.
hickeln.

hailan
ital. guarire, sanare dt. heilen ahd. heilen.

haint
ital. dt.L. heint dt. ahd. hînaht.

hairan
ital. sposare dt. heiraten ahd. hîjen.

haischig
ital. dt.L. heischig dt. mhd. heizec.

haissan
ital. dt.L. heissen dt. ahd. heizzan.

hakha w.  hakhe
ital. ascia, scure dt. Axt, Beil mhd. hacke

hakhan (b)
ital. dt.

hakhan
ital. spaccare, tagliare dt. hacken, schneiden ahd. hacchôn

haksa f.  heksen
ital. dt.L. Hachse dt. Hechse, Kniegelenk ahd. hahsa.

hal
ital. su, via dt. los

halda f.  héldar
ital. dt. Halde, Abhang ahd. halda.

hallaran
ital. lodare dt.L. hallen dt. loben, preisen ahd. hêllan.

hallebèkh
ital. sempre dt.L. allwegs dt. immer, ewig mhd. alle-w''ege.

hallelùia
ital. alleluia dt. halleluia

halm m.  hélme
ital. gambo dt. Halm ahd. halm.

halp (b)
ital. mezzo dt. halb ahd. halb.

halp
ital. mezzo dt. halb ahd. halb.

hals (b) m.  hélsar
ital. collo dt. Hals ahd. hals.

hals m.  hélsar
ital. collo dt. Hals ahd. hals.

halstara f.  halstern
ital. bretelle dt. Hosenträger ahd. halftra.

haltan (b)
ital. tenere, serbare, conservare dt. halten, festhalten ahd. haltan.

haltan (c)
ital. tenere, serbare, conservare dt. halten, festhalten ahd. haltan.

haltan (d)
ital. tenere, serbare, conservare dt. halten, festhalten ahd. haltan.

haltan (e)
ital. tenere, serbare, conservare dt. halten, festhalten ahd. haltan.

haltan (f)
ital. tenere, serbare, conservare dt. halten, festhalten ahd. haltan.

haltan
ital. tenere, serbare, conservare dt. halten, festhalten ahd. haltan.

hamar m.  hémar
ital. martello dt. Hammer ahd. hamar.

hamma f.  hammen
ital. dt. ahd. hamma.

hampan
ital. fermare, inceppare dt. hemmen mhd. hamen.

hampel-mann m.  hampel-manne
ital. pupazzo, fantoccio, burattino dt. Hampelmann

hampfalan
ital. brancare dt.

hanabita f.  hanabiten
ital. argine, declive dt. Abhang, Damm mhd. anwende.

hanapus m.
ital. incudine dt. Amboß ahd. anapôz

hanapuss m.  hanapüsse
ital. incudine dt. Amboss ahd. anapôz.

hànego m.  hàneghe
ital. nipote dt. Enkel ahd. eninchili.

hangan
ital. appendere, appiccicare, attacare dt. hängen, umhängen ahd.
hangên.

Hannes m.
ital. Giovanni dt.L. Hannes dt. Johann(es)

har
ital. qui, qua dt. her ahd. hara.

harffa f.  harffen
ital. arpa dt. Harfe, Heuharfe ahd. harfa.

hàrmel n.  -
ital. mustella dt. Wiesel ahd. harmo.

harnost (4) m.  -
ital. dt. Harsch, Schneekruste ahd. harsta.

harnost m.  harnoste
ital. arma, armatura dt. Harnisch, Rüstung mhd. harnas.

harot
ital. lolio, segala dt. Spreu, Mutterkorn

harran
ital. insistere, sperare, durare dt. harren, hoffen mhd. harren.

harte
ital. difficilmente, malvolontieri, disagévole dt. hart, ungern ahd.
harto.

hartz m.  -
ital. ragia dt. Harz ahd. harz.

hàrvel m.  hèrvale
ital. bracciata dt. Armvoll

hauan (2)
ital. abbaiare, squittire dt. winseln (Hunde), bellen

hauan
ital. vangare dt.L. hauen dt. umgraben ahd. houwan.

hauba (2) f.  hauben
ital. cuffia, berretto dt. Haube, Kopfbedeckung ahd. hûba.

hauba (3) f.  hauben
ital. zappa dt. Haue ahd. houwa.

hauba f.  hauben
ital. allocco dt. Turmeule ahd. haba.

haufo (b) m.  haufen
ital. mucchio, ammasso, quantità dt. Haufen, Unmenge ahd. hûffo.

haufo m.  haufen
ital. mucchio, ammasso, quantità dt. Haufen, Unmenge ahd. hûffo.

haugan
ital. zappare dt. hauen ahd. houwan.

haulan
ital. urlare dt. heulen, jaulen ahd. hiulôn.

haus (b) n.  hoisar
ital. casa, magione, abitazione dt. Haus, Wohnung ahd. hûs.

haus (c) n.  hoisar
ital. casa, magione, abitazione dt. Haus, Wohnung ahd. hûs.

haus (d) n.  hoisar
ital. casa, magione, abitazione dt. Haus, Wohnung ahd. hûs.

haus (e) n.  hoisar
ital. casa, magione, abitazione dt. Haus, Wohnung ahd. hûs.

haus (f) n.  hoisar
ital. casa, magione, abitazione dt. Haus, Wohnung ahd. hûs.

haus (g) n.  hoisar
ital. casa, magione, abitazione dt. Haus, Wohnung ahd. hûs.

haus (h) n.  hoisar
ital. casa, magione, abitazione dt. Haus, Wohnung ahd. hûs.

haus n.  hoisar
ital. casa, magione, abitazione dt. Haus, Wohnung ahd. hûs.

haut f.  hoite
ital. pelle, membrana, cute dt. Haut, Pergamenthaut ahd. hût.

háutar n.  -
ital. poppa, mammella dt. Euter ahd. ûtar.

hèar (2)
ital. qui, qua dt. her ahd. h''era.

hèar
ital. alquanto dt. einigermassen, etwas

hèart (2) m.  hèerte
ital. pascolo, terra dt. Weide, Erdboden mhd. hêrt.

hèart (3) n.  hèartar
ital. stipite dt. Türpfosten, Fensterpfosten ahd. hertî.

hèart m.  hèerte
ital. focolare, focolaio, fochettolo dt. Herd ahd. hêrd.

hèchalan
ital. cardare, cardeggiare, pettinare dt. hecheln mhd. hechelen.

héebig
ital. eterno dt. ewig ahd. êwig.

héegan
ital. risparmiare, riservare, conservare dt.L. hegen dt. sparen,
schonen ahd. hegan.

héeghe-rutscha f.  héeghe-rutschen
ital. lucertolo, ramarro dt.L. Haagrutscherin dt. (grüne) Eidechse ahd.
egidêhsa.

héeka m.  héeken
ital. gancio dt. Haken ahd. hâggo.

héel
ital. liscio, lubrico dt. glatt, schmierig ahd. hâle.

héela f.  héel
ital. segosta dt. Kesselhaken, Herdkette ahd. hâhila.

héer
ital. sublime dt. hehr, erhaben ahd. hêrî.

héera f.  héeren
ital. stamignia dt. Beuteltuch, Haartuch ahd. hara.

hèerda f.  hèerden
ital. terra dt. Erde, Land

héerde f.  héerden
ital. gregge dt. Herde ahd. h''erta.

hèere (b) m.  hèeren
ital. signore dt. Herr ahd. hêrro.

hèere (c) m.  hèeren
ital. signore dt. Herr ahd. hêrro.

hèere m.  hèeren
ital. signore dt. Herr ahd. hêrro.

hèerlich
ital. onesto, singolare, snello dt.L. herrlich dt. ehrbar,
rechtschaffen ahd. hêrlich.

hèerschan
ital. dominare, signoreggiare, regnare dt. herrschen ahd. hêrisôn.

héerte
ital. duro, sodo, difficile dt. hart, geizig ahd. herti.

hèertze (b) n.  hèertzar
ital. cuore, coraggio dt. Herz, Mut ahd. hêrza.

hèertze (c) n.  hèertzar
ital. cuore, coraggio dt. Herz, Mut ahd. hêrza.

hèertze (d) n.  hèertzar
ital. cuore, coraggio dt. Herz, Mut ahd. hêrza.

hèertze n.  hèertzar
ital. cuore, coraggio dt. Herz, Mut ahd. hêrza.

héft n.  héfte
ital. quaderno dt. Heft, Schreibheft
heftec.

hèftig (b)
ital. violento, fortissimo, grandissimo dt. heftig, gewaltig mhd.
heftec.

hèftig
ital. violento, fortissimo, grandissimo dt. heftig, gewaltig mhd.
heftec.

hégan
ital. erpicare dt. eggen ahd. egian.

hègar
ital. macilento dt. hager, abgezehrt spät-mhd.. hager.

hégata f.  hégaten
ital. erpice, arpeta dt. Egge ahd. egida.

héide
ital. tenero dt. weich, zärtlich
hespe.

héitar n.  -
ital. marcia dt. Eiter ahd. eitar.

hékhan
ital. pinzare, piccare, beccare dt.L. hecken dt. stechen, beissen ahd.
hecchen.

hékhatzan
ital. singhiottire dt. schluchzen ahd. hescazan.

hekke (2) f.  hekken
ital. siepe dt. Hecke ahd. hegga.

hékke n.  hékkar
ital. poggio, eminenza dt. Anhöhe ahd. egga.

hékkel m.  -
ital. acciaio dt. Stahl ahd. ecchil.

hékkestratza f.  hékkestratzen
ital. lucertola dt. Eidechse

hélbe n.  hélbar
ital. manico, capolo, gambo dt. Heft, Stiel ahd. halp.

hèll
ital. chiaro, arido, limpido dt. hell, klar ahd. h''el.

hèlla (2) f.  hèllen
ital. dt. Schöpfseiher ahd. hella.

hélla f.  héllen
ital. inferno dt. Hölle ahd. hella.

hèllan
ital. sdrucciolare, scorrere dt. ausrutschen, gleiten mhd. h''ellen.

hellar m.  hellarn
ital. edera dt. Efeu

héllig
ital. affamato dt. hungrig mhd. hellig.

hèlm n.  hèlmar
ital. dt. Fruchtstiel, Fruchtstengel ahd. halm.

hèlsan
ital. accollare dt. umhalsen ahd. halsôn.

hémede n.  hémedar
ital. camicia, biancheria dt. Hemd, Unterwäsche ahd. hemedi
hemisch

hèmmara w.  hèmmarn
ital. dt. Nieswurz, Hammerwurz ahd. hemara

hèmmering m.  hèmmeringhe
ital. verdone, verdolisa dt. Grünling, Grünfink ahd. amerinc

hemmest (b)
ital. dt.

hemmest (c)
ital. dt.

hemmest
ital. adesso, subito, ora dt. jetzt, sofort

hénga w.  hénghen
ital. dt. Henkel, Griff zu ahd. hengen

hengan
ital. impiccare, agganciare, appendere dt. hängen, aufhängen ahd.
hengan
hengan

hénghest m.  héngheste
ital. stallone, cavalletta dt. Hengst, Heuschrecke ahd. hengist

henkhan
ital. zoppicare dt. hinken ahd. hinkan

henna (b) f.  hennen
ital. gallina dt. Henne ahd. henna.

henna f.  hennen
ital. gallina dt. Henne ahd. henna.

hennapeera f.  hennapeern
ital. lampone dt. Himbeere ahd. hintperi.

hénne n.  hénndar
ital. fronte dt. Stirn ahd. endî.

hénof m.  -
ital. canape, canapa dt. Hanf, Hanfsamen ahd. hanaf.

hèrbe
ital. aspro, duro, acerbo dt. herb, hart mhd. herwe.

herbeghe f.  herbeghen
ital. albergo, dimora dt. Herberge, Wohnung ahd. heriberga.

hèrbest (b) m.  hèrbeste
ital. autunno dt. Herbst ahd. herbist.

hèrbest m.  hèrbeste
ital. autunno dt. Herbst ahd. herbist.

hèrman
ital. accorare, impoverire dt. härmen, betrüben mhd. hermen.

hèrmel m.  -
ital. manica dt. Ärmel mhd. ermel.

hèrmeliin m.  hèrmeliine
ital. ermellino dt. Wiesel, Hermelin mhd. hermelîn.

hèrtzog m.  hèrtzöghe
ital. duca dt. Herzog ahd. herizogo.

héttalan
ital. dt.

hétzala f.  hétzel
ital. ortica dt. Brennessel

hétzan
ital. abbominare, odiare dt. verabscheuen, hassen ahd. hetzen.

hétzigan
ital. singhiozzire dt. schluchzen, seufzen ahd. hescazen.

hévig
ital. difficultoso, difficile dt. schwierig ahd. hevigo.

hia (b)
ital. qui, qua dt. hier, her ahd. hiar.

hia (c)
ital. qui, qua dt. hier, her ahd. hiar.

hia (d)
ital. qui, qua dt. hier, her ahd. hiar.

hia
ital. qui, qua dt. hier, her ahd. hiar.

hiarn n.  hiirndar
ital. cervello dt. Hirn, Gehirn ahd. hirni

hiart m.  hiirte, hiartar
ital. servo, pastore dt. Knecht, Hirt ahd. hirti

hiartz m.  hiirtzar
ital. cervo dt. Hirsch ahd. hirz

hichalan
ital. anitrire, nitrire, ragliare dt. wiehern, jauchzen

hìeh!
ital. eh! dt. he!

hiil m.  hiiln
ital. egano dt. Goldregen ahd. liola.

hiin (a)
ital. dt.

hiin (b)
ital. dt.

hiin (c)
ital. dt.

hiin (d)
ital. dt.

hiin (e)
ital. dt.

hiin
ital. via dt. hin, weg ahd. hina

hiinan
ital. piangere, piagnucolare dt. weinen, winseln

Hìis
ital. Mattia dt. Mathias

hiistel m.  hiisteln
ital. cavallaccio, brenna dt. Mähre

hiivan
ital. levare dt. heben, hieven

hilbaran
ital. intorbidare dt. eintrüben mhd. hulwen

hildaran
ital. echeggiare dt. widerhallen mhd. hildern

hilfe w.  hilfan
ital. giovamento dt. Hilfe ahd. hilfa

hilga w.  hilghen
ital. dt.

Himalaja m.
ital. Imalaia dt. Himalaja

hinnaran
ital. internare dt. hineintreiben, eindringen

hintar (b)
ital. dt.

hintar (c)
ital. dt.

hintar
ital. dietro dt. hinter ahd. hintar

hirse m.  hirsen
ital. miglio dt. Hirse ahd. hirsi

hitze w.  hitzen
ital. afa, caldura dt. Schwüle ahd. hizza

hitzen
ital. fioco, fiacco dt. heiser, matt

hoach (b)
ital. dt.

hoach (c)
ital. dt.

hoach (d)
ital. dt.

hoach (e)
ital. dt.

hoach (f)
ital. dt.

hoach
ital. alto dt. hoch, laut ahd. hôh

hòadano m.  hòaden
ital. pagano dt. Heide ahd. heidano.

hoadar f.  hoadarn
ital. dt.L. Heide dt. Heidekraut ahd. heida.

hòafart f.  hòaferte
ital. boria dt. Hoffart mhd. hôch-vart.

hoakel
ital. scabroso, delicato dt. heikel, wählerisch
heilen.
heilen.

hoam (a)
ital. dt.

hoam (b)
ital. dt.

hoam (c)
ital. dt.

hoam w.  hoome
ital. focolare dt. Heim ahd. heim

hóar n.  hóarn
ital. orecchio dt. Ohr ahd. ôra.

höar
ital. dt. heuer ahd. hiuro.

hoar(r)an (b)
ital. udire, sentire dt. hören, fühlen ahd. hôren.

hoar(r)an (c)
ital. udire, sentire dt. hören, fühlen ahd. hôren.

hoar(r)an (d)
ital. udire, sentire dt. hören, fühlen ahd. hôren.

hoar(r)an (e)
ital. udire, sentire dt. hören, fühlen ahd. hôren.

hoar(r)an (f)
ital. udire, sentire dt. hören, fühlen ahd. hôren.

hoar(r)an
ital. udire, sentire dt. hören, fühlen ahd. hôren.

hoasant w.  hoosonte
ital. nozze dt. Hochzeit(sfeier) mhd. hôchzît

hòass
ital. dt. heiß ahd. heiz

hoatzan
ital. riscaldare dt. ahd. heizen

höbel m.  höbale
ital. lievito, fermento dt.L. Hefel dt. Sauerteig ahd. hevilo.

höbiot m.  -
ital. luglio dt.L. Heumonat dt. Juli mhd. houwet.

hoff m.  höffe
ital. corete, cortile, spiazzo dt. Hof, Vorplatz ahd. hof

hoffan
ital. sperare dt. hoffen mhd. hoffen

hoi
ital. oi dt. hoi

hoichalan
ital. fingere dt. heucheln zu mhd. hûchen

hoite (a)
ital. dt.

hoite (b)
ital. dt.

hoite
ital. oggi dt. heute ahd. hiutu

holbata
ital. tréggia dt. Schlitten, Korbschlitten
holder.

holdar m.  -
ital. sambuco, flauto, pifara dt.L. Holder dt. Holunder, Holler mhd.
holder.

hölfan (b)
ital. dt.

hölfan (c)
ital. dt.

hölfan
ital. aiutare, alzare, assistere dt. helfen, beistehen ahd. helfan.

hollàa
ital. o la dt. holla mhd. holâ.

hollar m.  -
ital. sambuco, flauto, pifara dt. Holler, Holunder ahd. holare.
auskehlen ahd. holôn.

holtz (b)
ital. dt.

holtz (c)
ital. dt.

holtz (d)
ital. dt.

holtz (e)
ital. dt.

holtz n.  höltzar
ital. legno dt. Holz ahd. holz

honego m.
ital. nipote dt. Enkel

hónorest m.  hónoreste
ital. dt.

hòo!
ital. oh dt. ho!

hooba f.  hooben
ital. maso dt.L. Hube dt. Hof, Grundstück ahd. huoba.

hóoba w.  hóoben
ital. maso dt. Hube ahd. huoba

hööban (a)
ital. dt.

hööban (b)
ital. dt.

hööban (c)
ital. dt.

hööban (d)
ital. dt.

hóoban
ital. zappare, scavare dt. hauen ahd. houwan.

hööban
ital. alzare, levare, sollevare dt. emporheben, heben ahd. heffen

hoobar m.  hööbar
ital. gobba, gobbo, alzata dt. Buckel, Höcker ahd. hovar.

hööbe (b) n.  -
ital. fieno dt. Heu ahd. hewi.

hööbe (c) n.  -
ital. fieno dt. Heu ahd. hewi.

hööbe n.  -
ital. fieno dt. Heu ahd. hewi.

hóobel m.  höbale
ital. pialla dt. Hobel mhd. hobel.

hoodo m.  hooden
ital. granello dt. Hode ahd. hodo

hookan
ital. dt.

hóokh n.  höökar
ital. colle, collina dt.L. Haug dt. Hügel, Anhöhe mhd. houc

hóolan
ital. prendere, andare a prendere dt. holen ahd. holôn.

hòolan
ital. castrare, accapponare, sanare dt. verschneiden, kappen ahd.
heilen.

hoolig (b)
ital. sacro, santo dt. heilig ahd. heilag.

hoolig (c)
ital. sacro, santo dt. heilig ahd. heilag.

hoolig
ital. sacro, santo dt. heilig ahd. heilag.

hòonan
ital. allettare, sedurre, tentare dt.L. höhnen dt. locken, reizen ahd.
hônen

hoosa f.  hoosen
ital. calza dt.L. Hose dt. Strumpf ahd. hosa.

hoossan
ital. chiamarsi, appellare dt. heissen, benennen ahd. heizzan

hootar
ital. sereno, chiaro, limpido dt. heiter, klar ahd. heitar

hopp (2)
ital. opla dt. hopp

hopp m.
ital. dt. Pflanzenart ahd. hopfo.

hoppan
ital. saltare, ballonzolare dt. hopsen, springen mhd. hopfen.

hòppete n.  hòppete
ital. capezzale dt. Kopfkissen

hòra f.  hòrn
ital. ora dt. Stunde lat. hôra.

horn n.  hörndar
ital. corno, tromba dt. Horn, Trompete ahd. horn.

hornach
ital. paludoso dt. sumpfig ahd. horac.

hornig m.  -
ital. febbraio dt.L. Hornung dt. Februar ahd. hornûg.

horran
ital. male, brutto, cattivo dt. schlecht, hässlich

horst m.  hürst
ital. boschetto dt. Gebüsch, Gesträuch ahd. horst.

hörtan (b)
ital. sempre, frequente, sovente dt. immer, beständig ahd. hartên.

hörtan
ital. sempre, frequente, sovente dt. immer, beständig ahd. hartên.

hossa f.  hossen
ital. piatto dt. Schale, Schüssel

hossalan
ital. scuotere, aggiustare dt. rütteln, rumpeln zu mhd.. hossen.

hotar m.  hötar
ital. cenciaia dt.L. Hadern dt. Lumpen ahd. hadara.

hottalan
ital. dt.L. hudeln dt.

höttalan
ital. scuotere dt. rütteln, schütteln

hottaran
ital. accoppiare dt. begatten zu mhd.. hadern.

hòtza f.  hòtzen
ital. fronte dt. Stirn, Front

hötza f.  hötzen
ital. arroganza, baratto, bazzaro dt. Anmassung, Arroganz mhd. hosche.

hotzalan
ital. scommuovere, vacillare, traccheggiare dt. rütteln, erschüttern

hötzan
ital. incandescere, infervorare, insuperbire dt. entbrennen

houban
ital. zappare, sarchiare dt. hauen ahd. houwan.
holôn.

hübel m.  hübele
ital. colle, collina dt. Hügel, Erhebung mhd. hübel

hùdara f.  hùdarn
ital. cencio, straccio, canavaccio dt.L. Hadern dt. Lumpen,
Kinderwindel ahd. hadara.

huff f.  hüffe
ital. coscia, femore, anca dt.L. Huf dt. Hüfte, Oberschenkel ahd. huf.

huhu m.  hühe
ital. gufo, allocco dt. Uhu, Nachteule ahd. hûwo.

hui!
ital. ui! dt. hui!

huija f.  huijen
ital. dt. Schwarzspecht

hukhan
ital. sgobbare, accoccolare dt. hocken, bücken mhd. hûchen.

hukkan
ital. urlare, gemere dt. heulen, winseln ahd. huggen.
Versteck spielen) ahd. huggen.

hülba f.  hülben
ital. pozza, fogna, cloaca dt. Lache, Pfütze ahd. hulwa.

hüll m.  -
ital. fràssino, leccio dt. Esche, Steineiche

hülla f.  hüllen
ital. involucro, solaio dt. Hülle, Dachboden ahd. hulla.

hültzarn
ital. ligneo dt. hölzern ahd. holzîn.

hümmel (b) m.  hümmale
ital. cielo, paradiso dt. Himmel, Paradies ahd. himil.

hümmel (c) m.  hümmale
ital. cielo, paradiso dt. Himmel, Paradies ahd. himil.

hümmel m.  hümmale
ital. cielo, paradiso dt. Himmel, Paradies ahd. himil.

hùmor m.  -
ital. umore dt. Humor, Laune lat. humor.

hundart
ital. cento dt. hundert mhd. hundert.

hungar m.  hünghere
ital. fame dt. Hunger ahd. hungar.

hunt (2)
ital. dt.

hunt m.  hunte
ital. cane dt. Hund ahd. hunt

hüpesch (b)
ital. dt.

hüpesch
ital. bene, dabbene, pulito dt.L. hübsch dt. gut, rechtschaffen mhd.
hübesch

hupfan
ital. saltellare dt. hüpfen ahd. hupphian

huplala
ital. opla! dt. hopla!

hura w.  huren
ital. ora dt.L. Uhr dt. Stunde lat. hôra

hurlo m.  hurlen
ital. dt.

hurtig
ital. sollécito dt. hurtig, eilfertig mhd. hurtec

hürtzan
ital. affliggere, rimproverare dt. quälen, kränken ahd. hursgen

huschan
ital. saltellare dt.L. huschen dt.

husprunkh m.  husprünghe
ital. fontana dt.L. Ursprung dt. Quelle ahd. urspring

hütta (b)
ital. dt.

hütta w.  hütten
ital. capanna, baracca dt. Hütte ahd. hutta

hutzalan
ital. dt. mhd. hutzen

hutzan
ital. aizzare, istigare, stimolare dt. hetzen, aufreizen mhd. hutzen

hüüghel m.  -
ital. collina, poggio, promontorio dt. Hügel, Anhöhe ahd. hegil.

huuko m.  huuken
ital. dt. ahd. hâko.

hüülan
ital. urlare dt. heulen mhd. hiulen.

huunig m.  -
ital. miele dt. Honig ahd. hounag.

huut m.  hüüte, hüütar
ital. cappello, architrave dt. Hut, Türsturz ahd. huot

hüütan (b)
ital. dt.

hüütan
ital. guardare, custodire, vigilare dt. hüten, bewachen ahd. huoten

hvumpala f.  hvumpel
ital. calabrone dt. Hummel ahd. humpal.Fuuta dt. mhd. vut.