Lemmata VII Gemeinden
Buchstabe T
tà
ital. li, là dt. da mhd. dâ.
taadel m. tàadeln
ital. macchia, difetto dt.L. Tadel dt. Makel, Fehler ahd. zâdal.
taaga f. taaghen
ital. taccola, cornacchia dt.L. Dachel dt. Dohle, Bergkrähe ahd. tâha.
taagan
ital. lattare dt. saugen ahd. tâhan.
taal n. teeldar
ital. valle, vallata dt. Tal ahd. tal.
taana w. taanen
ital. caverna, tana, letto dt. Lager, Liegestatt
taana f. taanen
ital. caverna, tana, letto dt. Lager, Liegestatt
taastan
ital. dt.L. tasten dt. mhd. tasten
taastan
ital. dt.L. tasten dt. mhd. tasten
tabàan m. tabéene
ital. moscone dt. Schmeissfliege
tabàkh m. -
ital. tabacco dt. Tabak
tàbala f. tàbel
ital. lavagna dt.L. Tafel dt. Schultafel, Schiefertafel ahd. tavala.
tàbara f. tàbarn
ital. dt. mhd. taber.
tabèrna f. tabèarn
ital. osteria dt. Wirtschaft, Wirtshaus mhd. taverne.
tach m. tèchar
ital. tetto dt. Dach ahd. dahh.
tahele.
tag (b) m. taghe
ital. giorno, giornata dt. Tag ahd. tag.
tag m. taghe
ital. giorno, giornata dt. Tag ahd. tag.
tàgar
ital. grande, forte dt. groß, stark ahd. tegar.
taha.
taich m. taiche
ital. stagno, lago dt. Teich mhd. tîch.
taijan
ital. poppare, lattare, succhiare dt. lutschen mhd. tîen.
taijööllen m. pl.
ital. dt.
takhen m. -
ital. tacco dt. Absatz
takt m. takten
ital. tatto dt. Takt, Fingerspitzengefühl
takuìin m. takuìine
ital. portamonete, borsellino dt. Geldbeutel, Geldbörse
talènt m. talènten
ital. talento dt. Talent
taliàan
ital. italiano dt. italienisch
talismàan m. talismèen
ital. talismano dt. Talisman
tamàan m. taméene
ital. asciugamano dt. Handtuch
tambar m. -
ital. malga dt. Alm langob. tambar
tambaràaran
ital. 1) strepitare dt. lärmen, poltern
tamisàaran
ital. setacciare dt. durchsieben
tampf m. témpfe
ital. fumo, vapore dt. Dampf, Rauch mhd. tampf.
tan
ital. San dt. Sankt
tan
ital. San dt. Sankt
tangala w. tanghel
ital. dt. Dengelhammer ahd. tangol
tangale f. tanghel
ital. dt. Dengelhammer ahd. tangol
tanna w. tannen
ital. dt. Tanne ahd. tanna
tanna f. tannen
ital. dt. Tanne ahd. tanna
tantzan
ital. ballare, danzare dt. tanzen mhd. tanzen
tantzan
ital. ballare, danzare dt. tanzen mhd. tanzen
tappa (2) w. tappen
ital. 2) pizzo dt. Spitze, Kleiderspitze
tappa (2) f. tappen
ital. pizzo dt. Spitze, Kleiderspitze
tappa w. tappen
ital. 1) tacca, intacco dt. Einschnitt, Kerbe
tappa f. tappen
ital. tacca, intacco dt. Einschnitt, Kerbe
taranjiina w. taranjiin
ital. ragnatela dt. Spinngewebe
taranjiina f. taranjiin
ital. ragnatela dt. Spinngewebe
tarjàkkel m. tarjèkkale
ital. viburno dt. Schwindelbeerbaum, Schlinge mhd. trîakel
tarjàkkel m. tarjèkkale
ital. viburno dt. Schwindelbeerbaum, Schlinge mhd. trîakel
tarlìss m. tarlìsse
ital. strofinaccio dt. Wischlappen
tarlìss m. tarlìsse
ital. strofinaccio dt. Wischlappen
tartúffala w. tartúffel
ital. tartufo dt. Trüffel
tartúffala f. tartúffel
ital. tartufo dt. Trüffel
tascha w. taschen
ital. tasca, pianello dt. Tasche, Pantoffel ahd. tasca
tascha f. taschen
ital. tasca, pianello dt. Tasche, Pantoffel ahd. tasca
tase w. tasen
ital. dt. Nadelzweige
tase f. tasen
ital. dt. Nadelzweig
tastàaran
ital. tastare, assaggiare dt. versuchen, kosten
tastàaran
ital. tastare, assaggiare dt. versuchen, kosten
tatt m (w). tatten
ital. fatto, azione dt. Tat, Tatsachen ahd. tât
tatt m. f.. tatten
ital. fatto, azione dt. Tat, Tatsache ahd. tât
tatta m. -
ital. 1) babbo, papà dt.
tatta m. -
ital. babbo, papà dt. Vater (Kindersprache)
tattara w. tattern
ital. arnese dt. Geräte, Kleidung
tattara f. tattern
ital. arnese dt. Geräte, Kleidung
tatza w. tatzen
ital. bicchiere, tazza dt. Tasse, Trinkglas
tatza f. tatzen
ital. bicciere, tazza dt. Tasse, Trinkglas
tau m. -
ital. rugiada, guazza dt. ahd. tou
tau m. -
ital. rugiada, guazza dt. ahd. tou
taufa w. taufen
ital. 1) doga dt. Faßdaube
taufa f. taufen
ital. doga dt. Faßdaube
taupa w. taupen
ital. colomba, tortora dt. Taube ahd. tûba
taupa f. taupen
ital. colomba, tortora dt. Taube ahd. tûba
tauschan
ital. cambiare, scambiare, barattare dt. tauschen, wechseln mhd.
tûschen
tauschan
ital. cambiare, scambiare, barattare dt. tauschen, wechseln mhd.
tûschen
tausing
ital. mille dt. tausend ahd. tûsinc
tausing
ital. mille dt. tausend ahd. tûsinc
taut
ital. sporco, unto, trasandato dt. schmutzig, schmierig
taut
ital. sporco, unto, trasandato dt. schmutzig, schmierig
taverne.
teàtarn m. -
ital. teatro dt. Theater
teàtarn m. -
ital. teatro dt. Theater
tèega f. tèeghen
ital. dt.
tèega f. tèeghen
ital. dt.
tèertzle n. tèertzlen
ital. rosario dt.L. kleine Terz dt. Rosenkranzgebet
tèertzle n. tèertzlen
ital. rosario dt.L. kleine Terz dt. Rosenkranzgebet
téescha f. téeschen
ital. dt.
téescha f. téeschen
ital. dt.
téetscha f. téetschen
ital. fienile dt. Heuboden, Heustadel
téetscha f. téetschen
ital. fienile dt. Heuboden, Heustadel
tègola f. tègol
ital. tegola dt. Dachziegel, Dachpfanne ahd. tegal
tègola f. tègol
ital. tegola dt. Dachziegel, Dachpfanne ahd. tegal
tèija f. tèijen
ital. tegame, teglia, casserola dt. Tiegel, Pfanne
tèija f. tèijen
ital. tegame, teglia, casserola dt. Tiegel, Pfanne
tèkkalan
ital. abbacchiare, abbattere, picchiare dt. pochen, klopfen mhd.
teggelen
tèkkalan
ital. abbacchiare, abbattere, picchiare dt. pochen, klopfen mhd.
teggelen
tèlar m. -
ital. piatto dt. Teller mhd. teller
telèar m. telèarn
ital. telaio dt. Webstuhl
telèar m. telèarn
ital. telaio dt. Webstuhl
tèllar m. -
ital. piatto dt. Teller mhd. teller
tèmpel m. tèmpele
ital. tempio dt. Tempel ahd. tempel
tèmpel m. tèmpele
ital. tempio dt. Tempel ahd. tempel
témpfan
ital. dt. mhd. dempfen
témpfan
ital. dt. mhd. dempfen
téndaran
ital. attendere dt. warten, erwarten
téndaran
ital. attendere dt. warten, erwarten
téngalan
ital. aguzzare, tamburare dt. dängeln, hämmern mhd. tengeln
téngalan
ital. aguzzare, tamburare dt. dängeln, hämmern mhd. tengeln
tentàaran
ital. tentare dt. versuchen ahd. tantarôn
tentàaran
ital. tentare dt. versuchen ahd. tantarôn
ténten m. pl.
ital. dt. Kaffesatz mhd. tant
ténten m. pl.
ital. dt. Kaffesatz mhd. tant
teppan
ital. impedire, frastornare, indormentire dt. hemmen, hindern
teppan
ital. impedire, frastornare, indormentire dt. hemmen, hindern
teràtz m. teràtze
ital. terrazza dt. Terrasse mhd. terràz
teràtz m. teràtze
ital. terrazza dt. Terrasse mhd. terràz
teren
teren
terlìss m. terlìsse
ital. strofinaccio dt.
terlìss m. terlìsse
ital. strofinaccio dt.
termentìin f. termentìine
ital. trementina dt. Terpentin
termentìin f. termentìine
ital. trementina dt. Terpentin
testaménten m. -
ital. testamento dt. Testament
testaménten m. -
ital. testamento dt. Testament
testo m. testen
ital. coperchio dt. Deckel
testo m. testen
ital. coperchio dt. Deckel
téttan
ital. lattare dt. nähren, stillen got. daddjan
téttan
ital. lattare dt. nähren, stillen got. daddjan
tìa
ital. tale dt. solch
tiif
ital. fondo, profondo dt. tief ahd. tiuf
timpel (2)
ital. scuro, fosco, bruno dt. dunkel, dunkelfarbig ahd. timber
timpel m. timpale
ital. tempello dt. Geklingel
tìmpfalan
ital. stufare dt.L. dämpfeln dt. dämpfen, schmoren
tinàtz m. tinètze
ital. tino, tinozza dt. Weinbottich, Trog
tinkhan
ital. pensare dt. denken
tinte w. tinten
ital. inchiostro dt. Tinte ahd. tincta
tiràkken w pl.
ital. bretelle dt. Hosenträger
Tiròol m. -
ital. Tirolo dt. Tirol
tisch m. tische
ital. tavola, mensa dt. Tisch, Tafel ahd. tisch
titolàaran
ital. titolare dt. titulieren, betiteln
Titziano
ital. Tiziano dt. Tizian
titzig
ital. tenace, ristretto, miserabile dt. zähe, mager
to
ital. per, à, da dt. zu
tòakh n. tòagar
ital. pastume, impasto dt. Teig ahd. teig.
tóar n. töördar
ital. portone dt. Tor ahd. tor.
töar
ital. caro, costoso dt. teuer, kostspielig ahd. tiuri
töar
ital. caro, costoso dt. teuer, kostspielig ahd. tiuri
Toballe
ital. Mezzaselva dt.L. zum Wald dt. Mezzaselva
toban
ital. infuriare dt. toben, rasen ahd. tobên.
tochtar f. töchtare
ital. figlia, figliola dt. Tochter ahd. tohter.
toff m. toffe
ital. tufo dt. Tuf(stein) ahd. tuf-.
toitsch
ital. tedesco dt. deutsch ahd. diutisc
toitsch
ital. tedesco dt. deutsch ahd. diutisc
toivel m. toivale
ital. diavolo, demonio dt. Teufel ahd. tiufal
toivel m. toivale
ital. diavolo, demonio dt. Teufel ahd. tiufal
tòkha f. tòkhen
ital. bambola, fantoccio dt.L. Tocke dt. Puppe ahd. toccha.
tokho m. tokhen
ital. frammento, pezzo, tozzo dt. Stück, Bruchstück zu ahd.. toccha.
toll
ital. alto, grande (di persone) dt. groß, hoch (von Personen) ahd. tol.
tondarn
ital. tuonare, tuoneggiare, tonare dt. donnern ahd. donarôn.
Tonétsch
ital. Tonezza dt.L. Tonetsch dt. Tonezza (Ort über d. Asticotal westl.
d. VII Gem.
tönnan
ital. coccare, beffeggiare, beffare dt. auslachen, verhöhnen
tóobel m. tóobale
ital. burrone, gola dt. Schlucht, Klamm ahd. tubil.
tóofan
ital. battezzare dt. taufen ahd. toufen.
tóogan
ital. sgelare dt. tauen mhd. tougen.
toolan
ital. dividere, distribuire, partire dt. teilen, verteilen ahd. teilen.
tööran
ital. osare, potere dt. dürfen, können ahd. turran.
töörle n. töörlen
ital. torello dt. Stierlein
tóosa f. tóosen
ital. ragazza dt. Mädchen
töötan
ital. uccidere dt. töten, umbringen ahd. tôten.
tóoto m. tóoten
ital. padrino dt. Taufpate ahd. toto.
tòppan
ital. inciampare, incespicare dt. stolpern
topsan
ital. accozzare dt.
tòrkkala f. tòrkkel
ital. torchio dt. Kelter, Weinpresse ahd. torcula.
tort
ital. perchè, benchè dt.L. dort dt. weil, obschon ahd. dorôt.
tórto m. tórten
ital. torto dt. Unrecht, Beleidigung
tosèlla f. tosèllen
ital. dt.
tòssigan
ital. avvelenare dt. vergiften
tòtscho m. tòtschen
ital. salsa, intingolo, sugo dt. Tunke
tòttaran
ital. chiacchierare, tartagliare, perlottare dt. schwätzen, plaudern
tòtto
ital. dt.
traat f. trèete
ital. catapecchia dt. Tratfeld ahd. trâta.
tracht f. trachten
ital. consueto dt. Gewohntes mhd. traht.
tradüüran
ital. tradurre dt. übersetzen
tragan (b)
ital. portare dt. tragen ahd. tragan.
tragan
ital. portare dt. tragen ahd. tragan.
traiban
ital. spingere, scacciare dt. treiben, vertreiben ahd. trîban.
trîban.
tranèll m. tranèlle
ital. tranello dt. Falle, Hinterhalt
trankh m. trénkhe
ital. bevanda dt. Trank ahd. trank.
traugan
ital. osare, ardire dt.L. trauen dt. mhd. trûwen.
triff m. triffe
ital. calcio, pedata dt. Fußtritt, Schlag mhd. trif
triff m. triffe
ital. calcio, pedata dt. Fußtritt, Schlag mhd. trif
triibel m. triibale
ital. dt.L. Treibel dt. mhd. tribel
triibel m. triibale
ital. dt.L. Treibel dt. mhd. tribel
trìil m. trìildar
ital. labbro dt. Lippe mhd. triel
trìil m. trìildar
ital. labbro dt. Lippe mhd. triel
Trìin
ital. Trento dt.
Trìin
ital. Trento dt.
triit m. triite
ital. passo dt. Tritt, Schritt mhd. trit
triit m. triite
ital. passo dt. Tritt, Schritt mhd. trit
trillaran
ital. trillare dt. trillern
trillaran
ital. trillare dt. trillern
trinità f. -
ital. trinità dt. Dreieinigkeit
trinità f. -
ital. trinità dt. Dreieinigkeit
trinkhan
ital. bere, abbeverare dt.L. trinken dt. tränken ahd. trinkan
trinkhan
ital. bere, abbeverare dt.L. trinken dt. tränken ahd. trinkan
trippa f. trippen
ital. trippa, viscere, intestini dt. Eingeweide, Kaldaunen
trippa f. trippen
ital. trippa, viscere, intestini dt. Eingeweide, Kaldaunen
tritzalan
ital. passagiare dt. herumgehen, spazierengehen mhd. triteln
tritzalan
ital. passagiare dt. herumgehen, spazierengehen mhd. triteln
trog m. tröögar
ital. abbeveratoio, trògolo, truogolo dt. Trog, Tränke ahd. trog.
troll m. trolle
ital. spettro dt.L. Troll dt. Gespenst, Unhold mhd. trol.
trollan
ital. barcollare dt. taumeln, wackeln mhd. trollen.
tröman
ital. sognare, sognarsi dt. träumen ahd. troumen.
tronko
ital. ubriaco dt. trunken, betrunken ahd. trunkan
trööstan
ital. consolare, allegrare dt. trösten ahd. trôsten.
tropfa tropfen
ital. goccia, stilla dt. Tropfen zu ahd.. trouf.
trossela f. trosseln
ital. tordo (minore) dt. Drossel ahd. droscala.
trotal m. troteln
ital. rùzzola, tròttola dt. Wurfscheibe, Kreisel (= Kinderspielzeug)
trottalan
ital. sgambettare, trottolare dt.L. trotteln dt. trippeln, traben ahd.
trottôn.
trüft m. trüfte
ital. pascolo dt.L. Trift dt. Weide mhd. trift.
trukhan
ital. asciutto, secco, arido dt. trocken, dürr ahd. trucchan.
trüll m. trülle
ital. dt.
trumm n. trümmar
ital. dt.L. Trumm dt. ahd. drum.
trummalan
ital. dt. trommeln, lärmen mhd. trumelen.
trunkhan
ital. ubriaco, delirante dt. trunken, betrunken ahd. trunkan.
trupfa f. trupfen
ital. goccia dt. Tropfen ahd. tropho.
trupp m. truppen
ital. truppa dt. Trupp, Truppe
truta f. truten
ital. strega, incuba, fantasma dt. Drude, Unholdin mhd. trute.
trüüban
ital. intorbidare, turbare, disordinare dt. trüben, verwirren ahd.
truoben.
trüüffan
ital. imbrattare dt.L. triefen dt. beträufeln, beflecken ahd. triuffan.
truuga f. truughen
ital. forziere, cassa, collo dt. Truhe, Kiste ahd. truha.
trüügan
ital. ingannare dt. trügen ahd. triogan.
truun m. -
ital. dt.
trüüschalan
ital. strepitare, chiocchierare dt. lärmen, schwätzen ahd. thriazan.
trüüstan (2)
ital. adescare dt. anlocken, ködern
trüüstan
ital. consolare, allegrare dt. trösten ahd. drûsten.
truuta (2) f. truuten
ital. trota dt. Forelle lat. tructa.
trùuta f. trùuten
ital. tacchina dt. Truthenne
tschàppa w. tschàppen
ital. dt.
tschàttara w. tschàttarn
ital. dt.
tschemènt tschemènte
ital. cemento dt. Zement, Bruchstein
tschènle n. tschènlen
ital. piccolezza, inezia, poco dt. Kleinigkeit
Tschenne
ital. Thiene dt. Thiene
tschikka w. tschikken
ital. mozzicone, cicca dt. Zigarettenstummel
tschintschùi w. tschintschùijen
ital. siccioli dt. Schweinegrieben
tschìtscharan
ital. cinguettare dt. zwitschern ahd. zwizzirôn.
tschòkka w. tschòkken
ital. chioccia dt.L. Glucke dt. Bruthenne
tschókko m. tschókken
ital. silene dt. Leimkraut, Taubenkropf
tschoppa w. tschoppen
ital. cioppa dt.L. Schoppe dt. mhd. schoppe.
tschòstro m. tschòstarn
ital. inchiostro dt. Tinte
tschuff m. tschüffe
ital. ciuffo dt. Schopf mhd. schopf
tschutschàaran
ital. succhiare dt. lutschen
tschüüs m. tschüüse
ital. dt.
Tsimbar m. Tsimbarn
ital. Cimbro dt.L. Zimber dt.
tüar w. tüürdar
ital. porta dt. Türe ahd. turi
tüar f. tüürdar
ital. porta dt. Türe ahd. turi
tuba w. tuben
ital. tufo dt. Tuff(stein) ahd. tub-stein
tuba f. tuben
ital. tufo dt. Tuff, Tuffstein ahd. tubstein
tüf m. tüfan
ital. afa, vapore, odore dt. Schwüle, Dunst ahd. tuft
tüf m. tüfan
ital. afa, vapore, odore dt. Schwüle, Dunst ahd. tuft
tuffan
ital. tuffare dt. eintauchen ahd. tuofen
tuffan
ital. tuffare dt. eintauchen ahd. tuofen
tügan
ital. tagliare dt. schneiden ahd. tugan
tügan
ital. tagliare dt. schneiden ahd. tugan
tugonde w. tughende
ital. virtù dt. Tugend ahd. tugund
tugonde f. tughende
ital. virtù dt. Tugend ahd. tugend
tukh m. tükhe
ital. astuzio, finezza, furto dt. List, Tücke mhd. tuck
tukh m. tükhe
ital. astuzio, finezza, furto dt. List, Tücke mhd. tuck
tukhan
ital. abbassare, abbassarsi, insediare dt. ducken, hineinsetzen ahd.
tûhhan
tukhan
ital. abbassare, abbassarsi dt. ducken, hineinsetzen ahd. tûhhan
tull m. tülle
ital. mozzicone, troncone, batacchio dt. Stumpf, Großkopf ahd. tulli
tull m. tülle
ital. mozzicone, troncone, batacchio dt. Stumpf, Großkopf ahd. tulli
tülla w. tüllen
ital. dt. Hinterkopf ahd. tuolla
tülla f. tüllen
ital. dt. Hinterkopf ahd. tuolla
tümmalan
ital. strepitare, battere, sparare dt. lärmen, schießen ahd. tûmalon
tümmalan
ital. strepitare, battere, sparare dt. lärmen, schießen ahd. tûmalon
tumpal
ital. oscuro, tetro, tobido dt. finster, dunkel
tumpal
ital. oscuro, tetro, torbido dt. finster, dunkel
tùmpalan
ital. borbottare, brontolare dt. murren, brummen
tùmpalan
ital. borbottare, brontolare dt. murren, brummen
tümpel w. tümpale
ital. secchio dt. Kübel, Rührkübel
tümpel f. tümpale
ital. secchio dt. Kübel, Rührkübel
tumpfan
ital. spingere dt. stoßen ahd. tumpfan
tumpfan
ital. spingere dt. stoßen ahd. tumpfan
tunda w. tunden
ital. gonna dt. Unterrock lat. rotundus
tunda f. tunden
ital. gonna dt. Unterrock lat. rotundus
Tunf m. -
ital. dt.L. Tunf dt.
Tunf m. -
ital. dt.L. Tunf dt.
tunkhan
ital. immergere, intingere dt. tunken, eintauchen ahd. thunkôn
tunkhan
ital. immergere, intingere dt. tunken, eintauchen ahd. thunkôn
tunkhel
ital. buio, oscuro, scuro dt. dunkel, finster ahd. tunchal
tunkhel
ital. buio, oscuro, scuro dt. dunkel, finster ahd. tunchal
tunnèl m. tunnèldar
ital. galleria dt. Tunnel zu ahd. tunna
tunnèl m. tunnèldar
ital. galleria dt. Tunnel ahd. tunna
tunpfan
ital. tonfare, cadere, immergere dt. plumpsen, stürzen ahd. tumpfan
tunpfan
ital. tonfare, cadere, immergere dt.L. dumpf fallen dt. plumpsen,
stürzen ahd. tumpfan
tuntzan
ital. fornicare dt. huren, ehebrechen ahd. thinsan
tuntzan
ital. fornicare dt. huren, ehebrechen ahd. thinsan
tüpfan
ital. garontolare dt.L. tupfen dt. ahd. tupfen
tüpfan
ital. garontolare dt.L. tupfen dt. ahd. tupfen
turdo m. turden
ital. dt. Drossel lat. turdus
turdo m. turden
ital. tordo(minore) dt. Drossel lat. turdus
turìbel m. turìbele
ital. incensiere dt. Rauchfaß
turîbel m. turîbele
ital. incensiere dt. Rauchfaß
türkh m. türkhen
ital. turco dt. Türke mhd. türke
türkh m. türkhen
ital. turco dt. Türke mhd. türke
turra m. turren
ital. torre dt. Turm ahd. tura
turra m. turren
ital. torre dt. Turm ahd. tura
turso m. tursen
ital. torso, gambo dt. Strunk mhd. torse
turso m. tursen
ital. torso, gambo dt. Strunk, Stengel mhd. torse
turto m. turten
ital. torta dt. Torte lat. tôrta
turto m. turten
ital. torta dt. Torte lat. tôrta
tusch
ital. sbaglio, privo dt. beraubt, betrogen mhd. tûsch
tusch
ital. sbaglio, privo dt. beraubt, betrogen mhd. tûsch
tuscha (2) w. tuschen
ital. civetta, gufo dt. Eule, Uhu
tuscha (2) f. tuschen
ital. civetta, gufo dt. Eule, Uhu
tuscha w. tuschen
ital. bifolca, grossolana, malvestita dt.
tuscha f. tuschen
ital. bifolca, grossolana, malvestita dt.
tuschan (2)
ital. invogliare, imbacuccare dt. verstecken, verheimlichen mhd.
tuschen
tuschan (2)
ital. invogliare, imbacuccare dt. verstecken, verheimlichen mhd.
tuschen
tuschan
ital. 1) docciare dt.L. duschen dt. herabgießen, herabfließen mhd.
tuschen
tuschan
ital. docciare dt.L. duschen dt. herabgießen, herabfließen mhd. tuschen
tutto m. tutten
ital. capézzolo, mammella dt. Brustwarze, Zitze ahd. tutto
tutto m. tutten
ital. capézzolo, mammella dt. Brustwarze, Zitze ahd. tutto
tutzalan
ital. succhiare, poppare dt. saugen zu ahd.. tuzzen
tutzalan
ital. succhiare, poppare dt. saugen ahd. tuzzen
tüübal m. -
ital. cavicchia, caviglia, bietta dt. Holzklotz, Holzkeil ahd. tubil
tüübal m. -
ital. cavicchia, caviglia, bietta dt. Holtzklotz, Holzkeil ahd. tubil
tüübel m. tübale
ital. cavicchia, caviglia, bietta dt. Holzklotz, Holzkeil ahd. tubil
tuuch n. tüüchar
ital. panno, tela dt. Tuch, Leinenzeug ahd. tuohh
tuuch n. tüüchar
ital. panno, tela dt. Tuch, Leinenzeug ahd. tuohh
tuum m. tuume
ital. duomo dt. Dom ahd. tuom
tuum m. tuume
ital. duomo dt. Dom ahd. tuom
tüünan (b)
ital. dt.
tüünan
ital. fare, attuare, bastare dt. tun, machen ahd. tuon
tüünan
ital. fare, attuare, bastare dt. tun, machen ahd. tuon
tüünan2
ital. fare, attuare, bastare dt. tun, machen ahd. tuon
tüüran
ital. osare dt. wagen ahd. gi-turran
tüüran
ital. osare dt. wagen ahd. giturran
tuusan
ital. tosare, rapare, imbrogliare dt. beschneiden, betrügen ahd. dôsen
tuusan
ital. tosare, rapare, imbrogliare dt. beschneiden, betrügen ahd. dôsen
tuuta w. tuuten
ital. sirena dt. Alphorn, Hirtenhorn
tuuta f. tuuten
ital. sirena dt. Alphorn, Hirtenhorn
tüv m. tüfan
ital. afa, vapore, odore dt. Schwüle, Dunst ahd. tuft
zügeln.
tza
ital. per, a, da dt. zu ahd. zuo.
tza
ital. per, a, da dt. zu ahd. zuo
tza
ital. per, a, da dt. zu ahd. zuo
tzabalan
ital. sgambettare dt.L. zappeln dt. strampeln, trippeln ahd. zabalôn.
tzabalan
ital. sgambettare dt.L. zappeln dt. strampeln, trippeln ahd. zabalôn
tzabalan
ital. sgambettare dt.L. zappeln dt. strampeln, trippeln ahd. zabalôn
tzaichan n. -
ital. marcatura, segno dt. Markierung ahd. zeihhan.
tzaichan n. -
ital. marcatura, segno dt. Markierung ahd. zeihhan
tzaichan n. -
ital. marcatura, segno dt. Markierung ahd. zeihhan
tzaile f. tzailen
ital. riga, linea dt. Zeile, Reihe ahd. zîla.
tzaile f. tzailen
ital. riga, linea dt. Zeile, Reihe ahd. zîla
tzaile f. tzailen
ital. riga, linea dt. Zeile, Reihe ahd. zîla
tzainta f. tzainten
ital. ramo, verga, ceppo dt. (dicker) Ast, Scheit
tzainta f. tzainten
ital. ramo, verga, ceppo dt. Ast, Scheit
tzainta f. tzainten
ital. ramo, verga, ceppo dt. Ast, Scheit
tzait (b) f. tzaiten
ital. tempo, età dt. Zeit, Zeitalter ahd. zît.
tzait f. tzaiten
ital. tempo, etá dt. Zeit, Zeitalter ahd. zît.
tzait f. tzaiten
ital. tempo, etá dt. Zeit, Zeitdauer ahd. zît
tzait f. tzaiten
ital. tempo, etá dt. Zeit, Zeitdauer ahd. zît
tzakkala (2) f. tzakkel
ital. dt. ahd. zagal.
tzakkala (2) f. tzakkel
ital. dt. ahd. zagal
tzakkala (2) f. tzakkel
ital. dt. ahd. zagal
tzakkala f. tzakkel
ital. mucchio, zoccolo, zolla dt. Klumpen, Haufen ahd. zagal.
tzakkala f. tzakkel
ital. mucchio, zoccolo, zolla dt. Klumpen, Haufen ahd. zagal
tzakkala f. tzakkel
ital. mucchio, zoccolo, zolla dt. Klumpen, Haufen ahd. zagal
tzàkkalo m. tzàkkeln
ital. demonio, folletto, fantasma dt. Teufel, Unhold
tzàkkalo m. tzàkkeln
ital. demonio, foletto, fantasma dt. Teufel, Unhold
tzàkkalo m. tzàkkeln
ital. demonio, foletto, fantasma dt. Teufel, Unhold
tzalt
ital. dt. abseits, ausserhalb
tzalt
ital. dt. abseits, ausserhalb
tzambèll m. tzambèlle
ital. zimbello dt. Lockvogel
tzambèll m. tzambèlle
ital. zimbello dt. Lockvogel
tzambèll m. tzambèlle
ital. zimbello dt. Lockvogel
tzanga f. tzanghen
ital. tenaglia dt. Zange ahd. zanga.
tzanga f. tzanghen
ital. tenaglia dt. Zange ahd. zanga
tzanga f. tzanghen
ital. tenaglia dt. Zange ahd. zanga
tzankan
ital. trascinare dt.L. zanken dt. spätmhd.. zanken.
tzankan
ital. trascinare dt.L. zanken dt. spät-mhd. zanken
tzankan
ital. trascinare dt.L. zanken dt. spät-mhd. zanken
tzankhot
ital. mancino dt. linkshändig, links mhd. tenk.
tzankhot
ital. mancino dt. linkshändig, links mhd. tenk
tzankhot
ital. mancino dt. linkshändig, links mhd. tenk
tzannan
ital. ghignare, deridere, piagnucolare dt. auslachen ahd. zannên.
tzannan
ital. ghignare, deridere, piagnucolare dt. auslachen ahd. zannên
tzannan
ital. ghignare, deridere, piagnucolare dt. auslachen ahd. zannên
tzant m. tzenne
ital. dente dt. Zahn ahd. zan.
tzant m. tzenne
ital. dente dt. Zahn ahd. zan
tzant m. tzenne
ital. dente dt. Zahn ahd. zan
tzapéija f. tzapéijen
ital. dt. Frauenpantoffel
tzapéija f. tzapéijen
ital. pantofola dt. Frauenpantoffel
tzapéija f. tzapéijen
ital. pantofola dt. Frauenpantoffel
tzapf m. tzèpfe
ital. dt.L. Zapfen dt. ahd. zapfo.
tzapf m. tzépfe
ital. dt.L. Zapfen dt. ahd. zapfo
tzapf m. tzépfe
ital. dt.L. Zapfen dt. ahd. zapfo
zabalôn.
zabalôn
zabalôn
zaspen.
tzaun m. tzoine
ital. siepe, cinta, chiudenda dt. Zaun, Gehege ahd. zûn.
tzaun m. tzoine
ital. siepe, cinta, chiudena dt. Zaun, Gehege ahd. zûn
tzaun m. tzoine
ital. siepe, cinta, chiudena dt. Zaun, Gehege ahd. zûn
tzauskaran
ital. dt. ahd. zir-zûsôn.
tzauskaran
ital. dt. ahd. zirzûsôn
tzauskaran
ital. dt. ahd. zirzûsôn
tzbaivalan
ital. dubbiare dt. zweifeln ahd. zwîvalôn
tzbaivalan
ital. dubbiare dt. zweifeln ahd. zwîvalôn
tzbéen
ital. due dt. zwei ahd. zwêne
tzbèen
ital. due dt. zwei ahd. zwêne
tzbèkh m. tzbèkhe
ital. ste4cco, cavicchio dt.L. Zweck dt. Holzstift, Holzpflock ahd.
zweck
tzbèkh m. tzbèkhe
ital. stecco, cavicchio dt.L. Zweck dt. Holzstift, Holzplock ahd. zweck
tzbèrg m. tzberghe
ital. nano dt. Zwerg ahd. tw"erg
tzbèrg m. tzberghe
ital. nano dt. Zwerg ahd. tw"erg
tzbìarn m. tzbiirne
ital. refe, filo dt. Zwirn mhd. zwirn
tzbìarn m. tzbiirne
ital. refe, filo dt. Zwirn mhd. zwirn
tzbikhan
ital. pizzicare dt. zwicken mhd. zwicken
tzbikhan
ital. pizzicare dt. zwicken mhd. zwicken
tzbindelo m. tzbindeln
ital. gemello dt. ahd. zwinelo
tzbindelo m. tzbindeln
ital. gemello dt. ahd. zwinelo
tzbingan
ital. costringere, comprimere, premere dt. zwingen, zwängen ahd.
thwingan
tzbingan
ital. costringere, comprimere, premere dt. zwingen, zwängen ahd.
thwingan
thwingan
thwingan
tzbìntzigan
ital. ammiccare dt. zwinkern, zublinseln mhd. zwinkezen
tzbìntzigan
ital. amiccare dt. zwinkern, zublinseln mhd. zwinkezen
tzbìsala w. tzbìsel
ital. ramoscello dt. Astgabel, Zweig ahd. zwisala
tzbìsala f. tzbìsel
ital. ramoscello dt. Astgabel, Zweig ahd. zwisal
tzbita w. tzbiten
ital. pigméa, cattiva dt.
tzbita f. tzbiten
ital. pigméa, cattiva dt.
tzbòa
ital. due dt. zwei ahd. zwô
tzbòa
ital. due dt. zwei ahd. zwô
tzbòantzkh
ital. venti dt. zwanzig ahd. zweinzug
tzbòantzkh
ital. venti dt. zwanzig ahd. zweinzug
tzboi
ital. perchè dt. wozu, warum ahd. zi wiu
tzboi
ital. perchè dt. wozu, warum ahd. zi wiu
tzbölve
ital. dodici dt. zwölf ahd. zwelif
tzbölve
ital. dodici dt. zwölf ahd. zwelif
tzècho m. tzèchen
ital. ricino, zecca dt. Holzbock, Zecke mhd. zeche
tzècho m. tzèchen
ital. ricino, zecca dt. Holtzblock, Zecke mhd. zeche
tzédaran
ital. cedere, arrendersi dt. nachlassen, nachgeben
tzédaran
ital. cedere, arrendersi dt. nachlassen, nachgeben
tzéech
ital. 1) tenace, consistente, pieghevole dt. zäh, biegsam ahd. zâhi
tzéech
ital. tenace, consistente, pieghevole dt. zäh, biegsam ahd. zâhi
tzeegana w. tzeeghen
ital. dt. Zehe ahd. zêha
tzeegana f. tzeeghen
ital. dt.
tzéegara f. tzéegarn
ital. lagrima dt. Zähre, Träne ahd. zahar.
tzèegara f. tzéegarn
ital. lagrima dt. Zähre, Träne ahd. zahar
tzèegara f. tzéegarn
ital. lagrima dt. Zähre, Träne ahd. zahar
tzéelan
ital. contare, numerare dt. zählen ahd. zellen
tzèelan
ital. contare, numerare dt. zählen ahd. zellen
tzeeran
ital. campare, consumare, spendere dt. zehren, verzehren ahd. z"eran
tzeeran
ital. campare, consumare, spendere dt. zehren, verzehren ahd. z:eran
tzegan
ital. dieci dt. zehn ahd. zehan
tzegan
ital. dieci dt. zehn ahd. zehan
tzelto m. tzelten
ital. torta, focaccia dt.L. Zelten dt. ahd. zelto
tzelto m. tzelten
ital. torta, focaccia dt.L. Zelten dt. ahd. zelto
tzèndal m. tzèndele
ital. zendale dt.L. Zendel dt. mhd. z"endel
tzèndal m. tzèndele
ital. zendale dt.L. Zendel dt. mhd. z:endel
tzéngaran
ital. acido, agro dt. scharf, herb mhd. zengern
tzéngaran
ital. acido, agro dt. scharf, herb mhd. zengern
tzerran
ital. strappare, lacerare dt. zerren, reissen ahd. zerren
tzerran
ital. strappare, lacerare dt. zerren, reissen ahd. zerren
tzéte f. tzèten
ital. dt. Ginster ahd. zeta ?
tzéttalan
ital. dt. zu ahd. zetten
tzéttalan
ital. dt. ahd. zetten
tzigainar m. -
ital. zingaro dt. Zigeuner
tzìgara f. tzìgarn
ital. sigaro dt. Zigarre
tzìghe-tzàghe
ital. zig-zag dt. zickzack
tzìicha f. tzìichen
ital. dt. ahd. ziecha.
tziifa f. tziifen
ital. femina dt.L. Ziefer dt. Weib ahd. zebar.
tziigan (b)
ital. tirare, trainare, trarre dt. zielen, ziehen ahd. ziohan.
tziigan
ital. tirare, trainare, trarre dt. ziehen, zielen ahd. ziohan.
tziikel m. tziikale
ital. dt.
tziil m. tziile
ital. mira, meta, termine dt. Ziel, Ende ahd. zil.
tzìiman
ital. tacere, zittire dt.L. ziemen dt. schweigen, stillhalten ahd.
z''eman.
tziiran
ital. adornare, decorare, ornare dt. zieren, schmücken ahd. ziarjan.
tziisala f. tziisel
ital. pascolo dt. Weideplatz ahd. siozza.
tzikkala f. tzikkel
ital. secchio dt. Eimer
tzimbalo m. tzimbeln
ital. cembalo dt. Zimbel ahd. zymbala.
tzimmaran
ital. dt. zimmern ahd. zimbarôn.
tzinn m. -
ital. stagno dt. Zinn ahd. zin.
tzinna f. tzinnen
ital. pinnacolo, merlo dt. Zinne ahd. zinna.
tzins m. tzinsen
ital. censo dt. Zins, Abgabe ahd. zins.
tzintzisbekh m. -
ital. mercurio dt. Quecksilber
tzipf m. tzipfe
ital. lembo dt. Zipfel mhd. zipf.
tzipress m. tzipressen
ital. cipresso dt. Zypresse mhd. cipress.
tzirmo m. tzirmen
ital. cembra dt.L. Zirm dt. Zirbelkiefer ahd. zirbel.
tzispala f. tzispel
ital. prunaio, sterpaglia, cespuglietto dt. Gestrüpp
tzistèerna f. tzistèarn
ital. cisterna dt. Zisterne, Wasserbehälter
zitaroch.
tzittar n. -
ital. dt. Wagendeichsel
tzittaran
ital. tremare, tremolare dt. zittern ahd. zittarôn.
tzittaroch m. -
ital. serpiggine, erpete, volatica dt. Schwinde ahd. zitaroch.
tzitza f. tzitzen
ital. capézzolo, mammella dt. Zitze, Brustwarze mhd. zitze.
tzo (b)
ital. à, da dt. zu ahd. zô.
tzo
ital. a, da dt. zu ahd. zô.
tzòasalan
ital. cardare, carminare, cernecchiare dt. krempeln ahd. zeisalôn.
tzòig n. tzòigar
ital. utensile dt. Zeug mhd. ziuc.
tzòigan
ital. testimoniare dt.L. zeugen dt. bezeugen ahd. ziugôn.
tzòigan
ital. testimoniare dt.L. zeugen dt. bezeugen mhd. ziugôn
tzòigan
ital. testimoniare dt.L. zeugen dt. bezeugen ahd. ziugôn
tzókh m. tzökhe
ital. doppia, piega, falda dt. Falte, Kleiderfalte
tzokk m. tzokken
ital. tronco dt. Holzstamm mhd. zoche
tzokkala f. tzokkel
ital. punta, dente dt. Zacken mhd. zacke.
tzòkkala f. tzòkkel
ital. zoccolo dt.L. Zockel dt. mhd. zockel.
tzokko m. tzokken
ital. tronco dt. Holzstamm mhd. zoche.
tzoll m. tzöllen
ital. mozzo dt. Baumstamm, Holzstück mhd. zol.
tzollanar m. -
ital. doganiere, finanziere, daziere dt. Zöllner, Soldat ahd. zolanâri.
tzóogan (2)
ital. generare dt. zeugen, schaffen ahd. ziugôn.
tzoogan
ital. mostrare dt. zeigen, hinweisen ahd. zeigôn.
tzóogan
ital. marciare dt. ziehen, marschieren
tzòona f. tzòan
ital. cesta dt. ahd. zeinna.
tzopf m. tzöpfe
ital. treccia dt. Zopf ahd. zopf.
tzor-
ital. dis- dt. zer- ahd. zur-.
tzórn m. tzórne
ital. collera, ira dt. Zorn ahd. zorn.
tzötan
ital. girovagare, trainare dt. umherschweifen, schleppen mhd. zoten.
tzu
ital. à dt. zu (unbetont) ahd. zu.
tzùa
ital. dt. herzu, näher ahd. zuo.
tzüije f. tzüijen
ital. companatico dt. Zuspeise, Zukost
tzukhan
ital. involare, babbolare dt.L. zucken dt. reissen, entwenden ahd.
zucken.
tzükkar m. tzükkarn
ital. zucchero dt. Zucker mhd. zucker.
tzunga f. tzunghen
ital. lingua dt. Zunge, Sprache ahd. zunga.
tzüntan
ital. accendere dt. zünden ahd. zunten.
tzüntarst
ital. dt.L. zu unterst dt. unterhalb
tzupfan
ital. tirare dt. zupfen
tzurlo m. tzurlen
ital. sopranome dt.L. Zurl dt.
tzùug m. tzüüghe
ital. tiro, tirata dt. Zug ahd. zug.
tzùun m. tzüüne
ital. birillo dt. Kegel zu ahd.. zan.